b]Con Klark
____________________________________[/b]
Müasir Diplomatiya jurnalında bu yaxınlarda dərc olunmuş məqalədə mən Avropa İttifaqı ilə Çin arasında Coğrafi İşarələr (Gİ) Sazişi üzrə on illik danışıqları yekunlaşdırdım və bu danışıqlara Avropa üçün rəhbərlik etməkdən məmnunam. Bu, hələ də iki supergüc arasında yeganə ticarət müqaviləsidir.
Populyar tələblə (sic!) Bu, Harvard Biznes Məktəbinin məhdud şərtləri daşıyan nəzəriyyələrindən fərqli olaraq, ticarət danışıqları zamanı həqiqətən nə baş verdiyinə dair qeyri-adi fikirlər verən bu danışıqlarda daha açıq-aşkar məqamlardan bəzilərini təsvir etdiyim qeyri-rəsmi davamıdır. dumanlı və büdrəmə reallığa bənzəyir.
Və əvvəldən bunu oxuyan əziz Aİ Komissiyasının İnsan Resursları departamentinə sakit bir söz. Təsvir etdiyim heç bir şey gizli və ya məxfi deyil! Mən ölənə qədər Aİ-nin məxfilik qaydalarına riayət edirəm. Ancaq mən hələ də gələcək danışıqlar aparan şəxslər üçün faydalı ola biləcək bəzi maraqlı - gizli olmayan təfərrüatları danışa bilərəm. Bu, məni izləyən həmkarlarıma kiçik töhfəmdir.
İki Ölü Pişik.
Beləliklə, haradan başlamaq lazımdır? Danışıqlarda “Ölü pişik” anlayışını bilirsinizmi? Bu fikirdir ki, siz danışıqlarda olduğunuz zaman qarşı tərəf qəflətən gəlir və sizi çaşdırmaq üçün masaya ölü bir pişiyi tullayır. Fiziki və ya metaforik. Böyük Britaniyanın keçmiş Baş naziri Boris Conson, görünür, bu olduqca qorxunc danışıqlar hiyləsində üstün olub.
Hər halda, çinli diplomatlar hamımız kimi Ölü pişik konsepsiyasında təhsil alıblar. Gözəl çinli həmkarım YANG Guohua (bunu oxuyacaq) ilə ilk dəfə görüşəndə onun ilk sözləri – sanki məni sınamaq üçün – “Salam Con. Üçüncü dünya müharibəsi olacaqmı?”
Gözlədiyiniz kimi deyil! Dediklərimi unutdum, amma güman edirəm ki, 3- cü dünya müharibəsi ehtimalı az idi. Regional müharibələr və vətəndaş müharibələri zəifliyi götürür və siyasətçilərin qan ehtiyacını azaldır. Və mən ondan soruşduğumu xatırlayıram ki, Döyüşən Dövlətlər dövrünün Çinə təsiri nə olub? Yoxsa Çou Enlaydan sitat gətirmək üçün... bunu söyləmək hələ tezdir? [1]
Yang Guohua ecazkar insan idi. Hələ də. O, hazırda Çinin ən yaxşı universitet Tsinghua-da ticarət hüququndan dərs deyir və seminarlarında tələbələr arasında real müzakirələr aparır. Ona və komandasına inam yaratmaq və hər şeydən əvvəl Avropanın Gİ-lərinin nə qədər yaxşı olduğunu nümayiş etdirmək səylərimizin bir hissəsi olaraq, biz onları həmin bölgədəki məşhur GI-ləri – St Emilion şərablarını ziyarət etmək üçün St Emilion və Agenə iki günlük səfərə dəvət etdik. əlbəttə ki, bəziləri indi Çinə məxsusdur – və Pruneaux d'Agen böyüyən bölgə (GI Pruneaux d'Agen konsorsiumunun o zamankı rəhbəri Kristian Amblardın böyük sayəsində [2] .
Mikroavtobusda evə qayıdarkən Yanqla bir-birimizə sınaq qoyduq - cəmi beş dəqiqəyə Pruneaux d'Ageni tərifləyən sonet yazmaq. Nəticə budur. Fransanın bu mübarək guşəsinə ilk olaraq Dr Yanqın müraciəti:
访Agen
欧罗巴之西,法兰西之南,有地名为波尔多者,得大西洋之精华,洋之精华,溫地乭丶
其地盛产梅李,肉嫩汁多,味甘色艳,经数百年沥炼,名满世界。
有诗赞曰:天地有灵气,阳光普照人;海洋风吹形,雨露滋润心。我滋润心。我滋润心。我澨(朤茉
亦有情;生得美味果,喜将贵客迎。
(və tərcümədə)
Agen
Avropanın qərbində, Fransanın cənubunda, mahiyyətini Atlantik okeanından götürən və Aralıq dənizinin qidasından həzz alan Bordo adlı bir yer var. Bu yer zərif və şirəli, şirin və rəngli gavalılarla zəngindir. Yüzlərlə illik zəriflikdən sonra onlar bütün dünyada məşhurdurlar.
Belə mədh edən bir şeir var: Yer-göy ruhi enerji ilə doludur, insana günəş saçar; okean küləyi bədəni əsir, yağış və şeh ürəyi nəmləndirir. Biz bitkiyik, amma buranın da hissləri var; dadlı meyvələr verir və qonaqları məmnuniyyətlə qarşılayır.
Və mənim öz “Ode to a Prune”...
Bu günəşli, parlaq və qaranlıq cihaz nədir
Bu boşqablarımızı bəzəyir və dillərimizi ələ salır?
Həm yumşaq, həm də sərt, rəvan kobud
Fransanın tarlalarının istiliyi ilə doludur.
Agendə biz onu ağacda yıxılaraq tapdıq
Və biz onu zövqümüz üçün götürdük.
Ey həyat gavalı, çinlilər səni tanıyırdı
Çox əsrlər əvvəl. Biz sizi indi tanıyırıq.
Təzə və ya quru, yaddaşınızı qoruyun.
Şokolada sarın, şərabda isladın.
Bir stəkanı qaldırın, yayı qeyd edin
Və qış gələndə bunu xatırla
Sıx meşələrin arasından yaşıl sürüşən çay, bizim
Fransada vaxtın hələ də dayandığı lal günorta.
Mən bunu heç birimizin böyük şair olduğumuzu söyləmək üçün deyil, biz deyilik (yaxşı Dr Yang ola bilər!), lakin ticarət danışıqlarının uğurlu nəticəsi üçün əsasın qurulmasında etibarın, dostluğun, yumorun və təxəyyülün nə qədər vacib olduğunu vurğulamaq üçün izah edirəm. Doktor Yanq deyir ki, danışıqlarımızın təfərrüatlarını xatırlamıram, amma o mikroavtobus səfərini və şeir müsabiqəmizi parlaq şəkildə xatırlayırıq!
Digər 'ölü pişik' 2017-ci ildə danışıqların sonuna yaxın idi, o vaxt danışıqlar aparan CHEN Fuli - mənim çox bəyəndiyim eyni dərəcədə ağıllı və gözəl oğlan - xəbərdarlıq etmədən "Con, bir fikir ... beynəlxalq müqavilə əvəzinə biz edə bilərikmi? onu sadəcə məcburi olmayan Anlaşma Memorandumu etmək? “. Doqquz illik danışıqlardan sonra! Təbii ki, mənim dərhal reaksiyam heç bir şəkildə Xose və ya bunun Çin ekvivalenti deyildi. Anlaşma Memorandumları tərifinə görə qanuni qüvvəyə malik deyildir ki, onların üzərində yazılmış kağıza dəyməz; və doqquz il ərzində biz ÜTT TRIPS Sazişində nəzərdə tutulan ikitərəfli beynəlxalq ticarət müqaviləsi üzrə danışıqlar aparırdıq; ona görə də Aİ-nin bunu edəcəyi ağlasığmaz idi.
Doktor Çen bu arqumentləri qəbul etdi. O zaman Çin orqanının siyasi orqanının bəzi hissəsi AB ilə ilk beynəlxalq ticarət sazişinin nəticələrindən açıqca əsəbiləşirdi və ona daha yumşaq alternativin kartlarda olub olmadığını yoxlamağı söylədi. Şükürlər olsun ki, olmadı!
Karyeramda oxşar təcrübələrim olub, suyu qəbuledilməz anlayışlar üzərində sınamaq istənildi, buna görə də lazımi araşdırma apardıq və sonra rəhbərlərimizə hesabat verdik və dişlərini qıcayaraq və böyük təəssüf hissi ilə bildirdik ki, üzr istəyirik, cənab, uçmadı. Standart Əməliyyat Proseduru Mən qorxuram.
Bir xəstə - ölməsə! – pişik 2017-ci ildə gözlənilmədən Çinin tələbi idi ki, Sazişin Çin Xalq Respublikası (ÇXR) tərəfindən deyil, Çin Hökuməti tərəfindən imzalansın. Ölü pişik olmasa da, kiçik bir siçovul qoxladım, amma səlahiyyətlilərimlə yoxladıqdan sonra bunu qəbul etdim - izahat Çin hökumətindən fərqli olaraq ÇXR ilə müqavilələrin Çin Milli Konqresi tərəfindən qəbul edilməli olmasıdır ki, bu da gecikmələrə səbəb ola bilər. Mən o vaxt çinli həmkarıma istehza ilə qeyd etdim ki, Avropa Parlamentindəki qədər gecikmələr yoxdur... NPC bir qədər çevikdir!
Mən buna heç vaxt çox sevinməmişəm, amma deməliyəm ki, Çinin Sazişin NPC nəzarəti altında və ya nəzarəti olmadan həyata keçirilməsi nümunəvi olub! Tamamilə dürüst olsam, əsasən Çin Milli Konqresinin nümayəndələri ilə müqaviləni imzalamağa inandırmaq üçün şəxsən görüşməyi səbirsizliklə gözlədiyim üçün narazı qaldım! Biz məmurlar zaman-zaman günəşdə olan yerimizi bəyənirik...
Pendir və Şərab Partiləri
Bu alt yazının iki mənası var. Danışıqlarımız zamanı arxa planda sönük oturan üçüncü bir şəxs var idi – Sem dayı. ABŞ-da GI-lərə demək olar ki, visseral nifrət var (bu söz ABŞ qanunvericiliyində qadağan edilib ) və bizim tərəqqimizə mane olmaq üçün danışıqlar zamanı əlindən gələni etdi. Oxucuları əsasən Kraft Foods və bəzi digər ABŞ pendir istehsalçıları tərəfindən ödənilən ABŞ lobbi qrupu, həmçinin ABŞ Kənd Təsərrüfatı Departamentindən subsidiya alan və həyatda əsas məqsədi görünən Ümumi Qida Adları Konsorsiumunun veb saytına müraciət edirəm. AB GI adlarının - istər "Feta", "Gorgonzola", "Pecorino Romano", "Porto", "Tokay" və digərlərinin xaricdə, xüsusən də gələcək bazarlarını gördükləri Asiya və Cənubi Amerikada qorunmasının qarşısını almaq üçün olmaq. CCFN-in illik hesabatları və onların Avropanı tənqid etmələrinin şiddəti və onun GI-lərlə fəxr etməsi heç də ürəkaçan deyil.
CCFN və üzvləri Avropanın simvolik adlarının qorunmasını rədd etmək üçün Çinə lobbiçilik etdilər. Onlar uğursuz oldu. Ancaq Waterloo-dan sonra Vellinqton hersoqu sitat gətirmək üçün "bu, yaxın bir iş idi". Mən burada bir saniyəlik texniki işə başlamalıyam. ABŞ iddia etdi ki, bəzi əsas Aİ Gİ-ləri ümumidir, yəni bütün dünyada ümumi adlardır və buna görə də ƏMH-nin qorunması üçün uyğun deyil. Onların fikrincə, "Feta", "Qorqonzola", "Porto", "Tokay" və bir neçə başqalarının işi idi. Onlar iki nəsildən bəri Feta hazırlayan Viskonsin və s. İtalyan diasporasına diqqət çəkdilər – lakin ən əsası Yunanıstanın biomüxtəlif təpələrində yetişdirilən qoyun və keçi südündən deyil, yalnız inək südü ilə. Fetaya özünəməxsus dadını verən də məhz budur. Həm də iddia etdilər ki, “Feta” Yunanıstanda bir yer deyil, ona görə qorunmaq olmaz!”. Yenə səhv! ÜTT-nin Gİ-lərə dair beynəlxalq qaydaları yerin adının olmasını tələb etmir - “Feta” düşünün, “Cava” düşünün, “Basmati” düşünün və s……. ÜTT TRİPS Sazişi və standart təcrübə ondan ibarətdir ki, sadəcə olaraq istehlakçının şüurunda ad və istehsal yeri arasında əlaqə olmalıdır.
Beləliklə, belə axmaq, saxta arqumentləri nəzərə alaraq, Çinin ƏM hüquqşünasları qarşısında – beynəlxalq ƏM hüququnu başa düşdüklərini və dəstəklədiklərini göstərmək istəyən və istəkli idilər – ABŞ və onun müttəfiqləri arqumentləri əllərindən aldılar. Birincisi, onlar "qlobal miqyasda ümumi yemək" adı kimi bir şeyin olduğunu mübahisə edərək səhv etdilər. ƏMH və ÜTT dünyasında yoxdur. Bir adın GI və ya ümumi olduğuna qərar verərkən, yalnız yerli bazara baxmaq lazımdır (bu, ƏMH qanununda ərazi konsepsiyası adlanır). Beləliklə, Çin haqlı olaraq qərara gəldi ki, "Feta" və "Gorgonzola" Çində ümumi adlar deyil, çedar və ya odekolondan fərqli olaraq, bu əlaqəni itirmiş və ya heç vaxt olmamışdır.
İkincisi, Çin heç vaxt iddia etməzdi ki, onun istehlakçıları bu qədər uzun müddətdir gorgonzola yeyir və o, gündəlik pəhrizin bir hissəsidir (bu məşhur laktoza dözümsüz irqin) bir hissəsidir ki, bunun hər hansı bir mavi pendirin adı olduğunu düşünürdülər? Əlbəttə yox!
Üçüncüsü, ABŞ, Avstraliya və başqalarının böyük səhvi, Çin istehlakçılarının bu adları ümumi hesab etdiklərinə dair heç bir sübut təqdim edə bilməmələri idi. Əksər hallarda onlar, məsələn, Viskonsin “feta”sının Çinə ixrac edilib-edilməməsi ilə bağlı hər hansı ticarət statistikasını təqdim edə bilmirdilər. Onların statistikası sadəcə olaraq bir neçə min ton pendirin növlərinə görə bölünmədən ixrac edildiyini göstərirdi.
Beləliklə, onlar özlərinin ən pis düşmənləri idilər və Çin üçün adların Çində ümumi olduğunu sübut edə bilmədiklərinə görə ABŞ-ı, həmçinin Avstraliyanın şərab və pendir müxalifətini rədd etmək asan idi ! Bu, Aİ üçün bütün sonrakı danışıqlarda - Meksika, Çili, Yeni Zelandiya, Avstraliya, Hindistan və başqaları ilə aparılan danışıqlarda çox dəyərli presedent idi... Əgər ABŞ inandıra bilmirsə, o zaman kim edə bilər? Əgər Çin ABŞ-ın əhəmiyyətli təzyiqlərinə müqavimət göstərəcək qədər güclüdürsə, başqaları da bunu etməlidir.
Bu, bu danışıqların maraqlı bir hissəsi idi - ABŞ-ı arxamızdan götürmək və Çinin ƏMH nazirliyinin beynəlxalq qaydaları necə ciddi şəkildə düzgün tətbiq etdiyini və Sam dayıya tabe olduğunu görmək. İndi CNIPA həmkarları Li Yue və əfsanəvi GI mütəxəssisi Mme Pei üçün böyük bir qışqırıq.
Ticarət danışıqları siyasətlə bağlıdır...
Bu danışıqlarda əlbəttə ki, siyasət böyük rol oynadı, baxmayaraq ki, mən o zaman bunu həmişə dərk etmirdim. Təəssüf ki, ticarət danışıqları nadir hallarda sırf mahiyyəti üzrə yekunlaşır, nə də danışıqlar arqumentləri onların mahiyyətinə görə qazanılır – mənim qırx illik təcrübəm burada bir saniyəlik işə başlayır.
Mən bu məqaləni ticarət danışıqlarının siyasətin girovuna necə çevrilə biləcəyinə dair fikirlərlə bitirmək istəyirəm - və ya onları gəzdirin!
Beləliklə, 2018-ci ilin sonlarında mənim səviyyəmdə danışıqları yekunlaşdırdıq. Çin hələ də ABŞ-ın bəzi təzyiqlərinə müqavimət göstərirdi, eyni zamanda paralel olaraq ikitərəfli Aİ-Çin İnvestisiyaların Qorunması Sazişini yekunlaşdırırdı. Təəssüf ki, bu sonuncu Müqavilə Avropa Parlamentində eyni vaxtda oradakı anti-Çin bəyanatları və Sazişə müəyyən müqavimət və bəzi Avropa Parlamentinin deputatlarının sonradan sanksiyaya məruz qalması səbəbindən təəssüf ki, müzakirə edildi. Yeri gəlmişkən, mən burada mühakimə yürütmürəm, sadəcə faktları təsvir edirəm.
Təxminən eyni vaxtda Trump administrasiyası Çinə qarşı 1-ci faza ticarət məhdudiyyətlərini keçərək, bir çox Çin mallarına tariflər tətbiq etdi və Çindən, məsələn, ABŞ-dan gələn hormonla qidalanan mal əti və GMO qidaları üçün heç bir real təhlükəsizlik yoxlaması olmadan bazarını açmasını tələb etdi. Bu, 19-cu əsrin əvvəllərindən bəri tabe olduğu "qeyri-bərabər müqavilələri" yaxşı səbəblərə görə bəyənməyən Çində xeyli narazılığa səbəb oldu (bir Çinli natiq və keçmiş Honq-Konq hökumətinin rəsmisi kimi bunu çox yaxşı bilirəm). Beləliklə, fürsət pəncərəsini hiss edərək, ABŞ və dünyaya Çin və Aİ-nin daha sivil münasibətlərə malik olduğunu və bəzən birlikdə iş görə biləcəyini göstərmək üçün vaxtın yetişdiyini düşündüm.
Çin də yəqin ki, eyni nəticəyə gəlmişdi – məncə, onlar da ABŞ-a onlardan həddən artıq asılı olmadıqlarını, bir növ onlara burnunu soxmaq istədiklərini və investisiyaların blokadasına baxmayaraq, Avropa ilə iş görə biləcəklərini göstərmək istəyirdilər. Razılaşma - və onlar ayaqlarını islatmaq qərarına gəldilər.
Beləliklə, biz Müqaviləni bu gərgin siyasi fonda 2018-ci ilin oktyabrında parafladıq. Təbii ki, GI Sazişi kommersiya baxımından hər hansı investisiya sazişindən daha az əhəmiyyət kəsb edirdi; və o, həm də Çində keyfiyyətli qidası üçün yaxşı bir razılaşma kimi çox satıla bilərdi... Çində satışa çıxarılan Çin yeməyinə Aİ loqotipinin qoyulması, yəqin ki, həmin yeməyin təhlükəsizliyinə etimad səsverməsi idi, bəs nəyi bəyənməmək olar?
Mən bunu sadəcə vurğulamaq üçün izah edirəm ki, ticarət danışıqları bəzən iqtisadi nəzəriyyə və hətta kommersiya mülahizələri ilə olduğu kimi siyasətlə də əlaqəsi var. Müqavilə kommersiya baxımından hər iki tərəf üçün yaxşıdır, lakin iki regionun təkcə rəqib və ya strateji rəqib deyil, tərəfdaş ola biləcəyinin sübutu kimi siyasi baxımdan da eyni dərəcədə vacibdir. Han Suyinin avropalı ilə çinli arasında sevgi haqqında olan o ecazkar romanının adını başqa sözlə ifadə etsək, sevgi kimi danışıqlar “Çox möhtəşəm bir şeydir”.